检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:鞠超
机构地区:[1]长春师范大学
出 处:《文教资料》2018年第13期24-25,共2页
基 金:吉林省教育科学“十三五”规划2017年度课题《中介语理论与双语师资培养中英语翻译输出能力的相关性研究》(课题批准编号:GH170697)的阶段性成果
摘 要:我国高校非英语专业学生在英语输出方面存在大量不地道的"中式英语",这正是汉语母语对目的语英语的负迁移形成的中介语。本文通过语料统计和个案分析对其汉英文本输出在句子层面的中介语石化现象进行分析。为克服母语在语言教与学中的负迁移,二语学习者和从教者应该注重英汉思维方式和语言结构的差异,使英语学习者有意识地减少这种负迁移,输出更加接近英语母语者使用的地道英语。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15