关于日语接头词“無”和“没”的考察  被引量:1

Investigation on the Japanese Joint Words "None" and "No"

在线阅读下载全文

作  者:刘亚男 Liu Ya'nan

机构地区:[1]河北大学外国语学院,河北保定071002

出  处:《科教文汇》2018年第28期184-187,共4页Journal of Science and Education

摘  要:日语中存在着一定数量的接头词。这些接头词作为一种造词成分必须附着在其他单词的前面,其本身不能够单独使用。接头词在加强单词的语感,增添某种意义等方面具有重要的作用。然而,有些接头词因为含义相近,用法相似往往容易被日语初学者混用和误用。本文通过列举日语中的"無"和"没"这两个接头词,尝试找出两者的异同点,以期给日语初学者带来帮助。There area certain number of joint words in Japanese.These joint words must be attached to other words asaword-building component, and they cannot be used by them-selves. The joint word plays an important role in strengthening thesense of words and adding a certain meaning. However, some ofthe joint words have similar meanings and similar usages whichare often mixed and misused by Japanese beginners. This articleattempts to find out the similarities and differences between thetwo, by enumerating the two joint words "None" and "No" inJapanese, to help Japanese beginners.

关 键 词:接头词 接续 否定 

分 类 号:H36[语言文字—日语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象