“一带一路”背景下中医文化在英语国家传播的策略研究  被引量:5

Research on the spread of Chinese medicine in English speaking countries under the Belt and Road Initiative

在线阅读下载全文

作  者:石磊[1] 何占义[1] SHI Lei;HE Zhanyi(Changchun University of Chinese Medicine,Changchun 130117,China)

机构地区:[1]长春中医药大学,长春130117

出  处:《长春中医药大学学报》2018年第5期821-825,共5页Journal of Changchun University of Chinese Medicine

基  金:吉林省中医药科技项目"中医典籍英语翻译的理论研究与实践探索"(2017172)

摘  要:在推动"一带一路"与文化产业结合的大背景下,中医药文化在海外英语国家得到了很好的传播,但很多时候还是处于补充医学的地位。文化、语言、注册标准的差异和中医体制自身还有待提高等原因制约着中医文化在英语国家的发展和传播。很多策略可以在英语国家中促进中医文化的传播和发展:如文化内涵建设、教育体系完善、利用互联网手段来扩宽中医传播渠道、语料平台、关注目标语言等。每个策略都有着具体的操作方法和促进中医文化传播的现实意义。在党中央和全国人民的共同努力下,其一定会有效促进中医文化在海外快速传播和中医英语的快速发展。Combined the Belt and Road Initiative(namely, the Silk Road Economic Belt and the 21 st Century Maritime Silk Road) with culture industry, Chinese medicine culture spread in English speaking countries quite well, but it's still a supplementary. The difference of culture, language, registration specifi cation and imperfection of Chinese medicine hindered the spread of Chinese culture to spread abroad. Some strategies are helpful to enhance the spread, such as connotation construction, education system perfection, propaganda by the internet, parallel corpus and paying attention to target language. Each of them has detailed methods and realistic meaning. With the hard working of the party and people, they will be effective to spread Chinese medicine culture and the English of Chinese medicine.

关 键 词:中医文化 英语国家 文化传播策略 语料库 

分 类 号:R2-03[医药卫生—中医学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象