检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《中国翻译》2018年第6期79-85,共7页Chinese Translators Journal
摘 要:本文以翻译作为"事件"的生成与结果为研究对象,分析《蜃楼志》韩南英译本,考察韩南作为汉学家如何在原作、译者、读者等翻译内外因素驱动下破坏原文本、生成译文本。韩南对中国物质文明、诗歌典故、宗教文化和女性形象等的翻译既有经典也有缺陷,体现其在西方价值观主导下对中国形象的操控。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.42