检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:管蕾[1]
机构地区:[1]贵州师范大学大学外语教学部
出 处:《青年文学家》2011年第23期176-178,共3页
摘 要:英汉对比能够帮助学生有效地进行英语学习,动词作为英语学习中不可忽视的重要部分,在英语学习中占有很大的分量。本文就动词的用法及其差异进行分析比较,在其时态,语态的表达,汉语连动式谓语与英语单动式谓语的用法差别上进行分析比较,明确指出两者的差异性,从而帮助英语学习者学习英语。Contrast of English and Chinese is helpful for students to study English.As the most important part of English study,verb can not be ignored.This essay contrasts and analyzes the different usage of English and Chinese verb.It analyzes the differences of their tense,passive voice and the usage of predicates respectively and points out the obvious differences explicitly.Thereby,English learners can get benefits from that.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117