多情自古伤离别——古诗词曲英译中的离情文化浅析  

在线阅读下载全文

作  者:王琳[1] 

机构地区:[1]上海大学英语系,上海200444

出  处:《社科纵横(新理论版)》2012年第1期134-135,共2页Social Sciences Review

基  金:2008年度上海市哲学社会科学"十一五"规划项目"古诗词英译文化理论研究"(编号:2008BYY204)研究成果之一

摘  要:离愁相思是中国古典诗歌创作中极为重要的内容,独特的离情文化,成了中国传统诗歌文化中不可或缺的一部分。文章现以三首诗词为例,来探讨离愁相思诗的翻译方法及技巧,向译语读者展现离情文化的别样韵味。

关 键 词:古诗英译 离情文化 翻译策略 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象