肝脏象及相关术语英译概况  被引量:1

English Translation of the Term Liver Zang-xiang

在线阅读下载全文

作  者:刘小菊[1] 王海娟[1] 刘婉青 LIU Xiaoju;WANG Haijuan;LIU Wanqing

机构地区:[1]山东中医药大学中医学院,山东济南250355

出  处:《中国科技术语》2016年第4期37-39,共3页CHINA TERMINOLOGY

基  金:国家自然科学基金项目(81273619)

摘  要:通过查阅大量资料对肝脏象相关术语进行系统整理和比较分析,分别从肝脏象、肝生理、肝病理等方面进行阐述,并进一步明确指出肝脏象术语英译规范的重要性,以期促进肝脏象术语英译标准的统一,推进中医药名词英译标准化,进而对肝脏象理论的传播与发展有所裨益。Based on checking a large amount of data, we took systematic and comparative analysis on liver imaging related ter^ns, anddescribed ter^ns from the liver of viscera, liver physiology, hepatic pathology. We pointed out the importance of standard Englishtranslation for liver zang-xiang terms: to promote the unification of the standard of English translation of liver zang-xiang, to promotestandardization of English translation of traditional Chinese medicine, and to be helpful to the spread and development of liver zangxiangtheory.

关 键 词:肝脏象 术语 英译 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象