检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘小菊[1] 王海娟[1] 刘婉青 LIU Xiaoju;WANG Haijuan;LIU Wanqing
机构地区:[1]山东中医药大学中医学院,山东济南250355
出 处:《中国科技术语》2016年第4期37-39,共3页CHINA TERMINOLOGY
基 金:国家自然科学基金项目(81273619)
摘 要:通过查阅大量资料对肝脏象相关术语进行系统整理和比较分析,分别从肝脏象、肝生理、肝病理等方面进行阐述,并进一步明确指出肝脏象术语英译规范的重要性,以期促进肝脏象术语英译标准的统一,推进中医药名词英译标准化,进而对肝脏象理论的传播与发展有所裨益。Based on checking a large amount of data, we took systematic and comparative analysis on liver imaging related ter^ns, anddescribed ter^ns from the liver of viscera, liver physiology, hepatic pathology. We pointed out the importance of standard Englishtranslation for liver zang-xiang terms: to promote the unification of the standard of English translation of liver zang-xiang, to promotestandardization of English translation of traditional Chinese medicine, and to be helpful to the spread and development of liver zangxiangtheory.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28