检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:马冶[1]
机构地区:[1]陕西师范大学外国语学院,陕西 西安 710000
出 处:《青年时代》2016年第20期13-13,15,共2页YOUTH TIMES
摘 要:古诗英译散体派的集大成者翁显良先生秉持的译诗观主要是“再现意象”,“改创声律”。本文对翁显良汉诗英译观进行总结,并以其译作《白雪歌送武判官归京》为例来分析他的诗论是如何应用于翻译实践中的。
关 键 词:翁显良 汉诗英译观 《白雪歌送武判官归京》
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222