检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王博[1]
出 处:《福建茶叶》2017年第7期367-368,共2页Tea in Fujian
基 金:西安医学院校级重点学科项目(西医发【2015】97号)
摘 要:翻译是不同语言之间的转换行为,其没有固定的规则。毕竟翻译只是一种文字解码活动,翻译人员利用特有的编码程序将不同的信息转化为另一种信息。本文在论述了翻译语言学理论的相关内容后,又先后从两个角度阐述了茶文化英语翻译存在的问题,最后透过翻译语言学这一理论对茶文化英语的翻译技巧进行了探究。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28