浅析翻译中文化成分的处理模式  

在线阅读下载全文

作  者:周世清[1] 

机构地区:[1]西安交通工程学院公共课部

出  处:《长江丛刊》2017年第17期67-68,共2页Yangtze River Series

基  金:2016年度西安交通工程学院中青年基金项目“批评隐喻分析视阈中汉语政治语篇研究”(课题编号:16K-5)的相关性成果

摘  要:翻译是一种跨语言及文化的交际行为。正确理解文化语境是翻译的前提。语境制约翻译,翻译依赖语境。文中探讨了文化语境与翻译的关系,并对文化成分的处理模式进行了分析和阐释。

关 键 词:文化语境 翻译 文化成分 处理模式 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象