从国外语言复兴看裕固族母语保护和教学——以毛利语和澳大利亚原住民语言分析为例  被引量:1

Utilizing Revitalization Methods of Overseas Indigenous Languages for the Maintenance of Yugur Language and Bilingual Education

在线阅读下载全文

作  者:钟雪晴[1,2] Zhong Xue-qing(College of Asia and the Pacific,Australian National University;ARC Centre of Excellence for the Dynamics of Language,Canberra Australia 2601)

机构地区:[1]澳大利亚国立大学亚太学院 [2]澳洲研究委员会特设语言卓越中心

出  处:《河西学院学报》2017年第4期15-22,共8页Journal of Hexi University

摘  要:濒危语言的保护不仅关系到语言本身的消亡与否,更是关系到了其文化的传承。在21世纪,全球化已经成为全世界少数民族语言和濒危语言最强有力的挑战之一,很多国家和个体为保护、维持、拯救和复兴这类语言进行着各种尝试。裕固语做为濒危语言,在传承发展和母语教学中也存在着各种困境,本文主要以新西兰毛利语和澳大利亚原住民语言分析为例,从语言态度、政策支持、资源整合、母语教学等方面试谈如何有效传承和延续裕固语。无容置疑的一点是,要有效保护濒危语言,需要政府、学校、社区、家长、大众媒体以及各类学者的共同努力。Protection of endangered languages not only concerns the disappearance of the language itself,but is also concerned with its cultural inheritance.In the21st century,globalization has become one of the mostpowerful challenges to the existence of endangered languages around the world,which includes ethnic minoritylanguages.Many countries and individuals are undertaking various attempts to protect,maintain,rescue and revitalize such languages.Yugur is an endangered language,with a variety of difficulties in maintenance and devel?opment of bilingual teaching.This research is mainly based on the analysis of revival examples from the New Zealand Maori language and Australian indigenous languages.This paper discusses ways of maintenance and inheritance of Yugur language through awareness of language attitudes,policy support,resource integration,bilingualteaching and so on.It is certain that a major effort is needed to effectively protect endangered languages whichwill require the joint efforts of government,schools,communities,parents,media and related scholars.

关 键 词:裕固语 语言保护 语言复兴 母语教学 

分 类 号:H235[语言文字—少数民族语言]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象