从文化语境顺应视角分析翻译过程  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:赵静香 

机构地区:[1]云南大学

出  处:《北方文学(中)》2017年第9期207-207,共1页

摘  要:语言的翻译实质上是文化的翻译,国内外的学者从不同的角度多语言的翻译进行了研究,但很少从语境顺应角度对其进行研究。基于此,本论文从维索绪尔的语境顺应论观点出发,探讨文化语境顺应在翻译中的作用。文化是有不同层次的内容构成的,翻译也就是不同文化层次的内容的翻译,译文语篇连贯的重构过程是译文读者寻找文化语境的顺应过程。因此翻译不是一种固定不变的东西,而是一种动态的选择过程。

关 键 词:文化语境 顺应论 翻译过程 

分 类 号:I[文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象