检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:金祥禹
机构地区:[1]对外经济贸易大学,北京100029
出 处:《纳税》2017年第15期144-145,共2页Tax Paying
摘 要:在跨文化语言交际的过程中,交际双方通常拥有不同的文化背景,对于彼此之间的文化差异不够了解,所使用的第二语言也总是或多或少地伴随着母语的文化特征。因此,双方在言语交际过程中经常会出现不能完全达到交际目的的现象,造成跨文化语用失误。本文列举跨文化交际在英语语用上的失误并从中分析原因,最终提出减少或避免语用失误的策略并得出以下结论:在跨文化交际中,只有双方确立情感意识中心,缩小对话双方之间的距离,承认不同的文化背景及其差异,增强理解和信任,才能减少或避免语用失误,达到顺畅交际的目的。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.229