中文歌曲名英译研究——以张学友经典歌曲为例  

在线阅读下载全文

作  者:张豫[1] 

机构地区:[1]信阳农林学院

出  处:《教育界(高等教育)》2018年第2期49-50,共2页Education Circle

摘  要:歌名的翻译决定了听众的第一印象,也是文化输出中至关重要的环节。文章从歌名英译的具体角度,以曾在迈克尔·杰克逊及席琳·迪翁出席的世界舞台登台演唱的歌手张学友为例,对其经典歌曲名的英译从情感和风格两个角度进行分析,以此来对中文歌名英译的原则给出归纳,并引起对该问题的重视。

关 键 词:第一印象 歌名英译 情感 张学友 

分 类 号:TP391[自动化与计算机技术—计算机应用技术]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象