文化中心主义与跨文化交际翻译(英文)  

在线阅读下载全文

作  者:范超 胡益军[1] 

机构地区:[1]成都理工大学

出  处:《校园英语》2018年第1期226-227,共2页English On Campus

摘  要:“文化中心主义”是跨文化交际理论研究中的一个重要概念,是干预人们跨文化交际活动的几大类负面影响之一。本文探讨了文化中心论的定义、形成和特征,指出当前及今后相当一段时间内西方文化中心论将是中西跨文化交际翻译的最主要障碍。文章认为,只有克服不平等的文化心态,才能真正实现翻译在跨文化交际中的历史使命。Cultural ethnocentrism is an important concept in the study of intercultural communication theory,and it is one of the negative effects interfering intercultural communication activities.This paper explores the definition,formation and characteristics of the e thnocentrism theor y,and points out that it will be the major obs tacle in the translation of Chinese and Western intercultural communication.The article holds that only if we overcome the unequal cultural mentality,can we truly realize the historical mission of translation in intercultural communication.

关 键 词:文化中心主义 跨文化交际 跨文化交际翻译 障碍 

分 类 号:TU242.4[建筑科学—建筑设计及理论]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象