检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李清滢
机构地区:[1]西安市铁一中学
出 处:《校园英语》2018年第2期240-240,共1页English On Campus
摘 要:公共标志作为城市形象的重要组成部分,其涉及到社会文化、历史、习惯和专业等诸多方面,并且具有一定的呼唤作用。公共标志翻译的标准在于使译文具备预期功能。但是,目前公共标志翻译仍然存在诸多问题,比如存在大量的中式英语、措辞极不准确以及中西方文化差异限制等。本文将对公共标志翻译现状及翻译对策进行详细探讨,以期凸显原文的呼唤、交际等功能,实现中英两种语言之间的对接。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117

