宋元时期中日医学交流史  被引量:2

History of Medical Exchange between China and Japan in Song and Yuan Dynasties

在线阅读下载全文

作  者:回嘉莹 潘娜[3] 王思璀[4] 郭思嘉[5] 刘雅芳[4] HUI Jiaying;PAN Na;WANG Sicui(Department of Public Foreign Language Teaching and Research,Heilongjiang University of Chinese Medicine,Harbin 150040,China)

机构地区:[1]黑龙江中医药大学公共外语教研部,黑龙江哈尔滨150040 [2]北京语言大学人文社会科学学部,北京100083 [3]牡丹江师范学院东语学院,黑龙江牡丹江157011 [4]黑龙江中医药大学基础医学院,黑龙江哈尔滨150040 [5]哈尔滨理工大学外国语学院,黑龙江哈尔滨150041

出  处:《医学与哲学(A)》2018年第3期87-89,95,共4页Medicine & Philosophy:Humanistic & Social Medicine Edition

基  金:2014年黑龙江省经济社会发展重点研究课题基地专项(JD2014002);2016年黑龙江省哲学社会科学研究规划项目(16SSE01);2017年黑龙江省艺术科学规划项目(2017C026)

摘  要:以日本学者小曾户洋、真柳诚、森鹿三等人的研究著作为中心,考察了宋元时期印刷本医学典籍的传日情况,两国间中药药材的交流情况,以及茶种被带回日本之后产生的影响,并介绍了学界对于日本现存针灸铜人的来历与制作时间的考证结果,否定了其来自中国的猜测。值得注意的是,该时期首次出现了日存中国轶书回流中国并出版的记录。在吸收宋元医学成果之后,日本不断地摘抄与引用中国医籍,最终编纂了镰仓时期的三部重要医书,为后来日本汉方医学的繁盛打下坚实的基础。This study concentrated on the works of Japanese scholar Kosoto,Makoto,Mori and investigated on the medical books that were introduced into Japan.It discussed the exchange of Chinese medicinal herbs between two countries and the influence of tea after being brought to Japan.The origin and production time of the existing acupuncture bronze figure in Japan were also analyzed.During this period,it was the first time that the return and published records of the Chinese lost books appeared.After the absorption from medical achievements of Song and Yuan Dynasties,the Japanese compiled three important medical books during the Kamakura period,laid a solid foundation for the flourishing of Japanese Kanpou medicine.

关 键 词:宋元 中日 医学交流史 

分 类 号:R-092[医药卫生]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象