融合句法特征的汉-老双语词语对齐算法研究  

A Research of Laos-Chinese Bilingual Word Alignment Algorithm Based on Syntax Features

在线阅读下载全文

作  者:李思卓 周兰江 周枫 郭剑毅 LI Si-zhuo;ZHOU Lan-jiang;ZHOU Feng;GUO Jian-yi(School of Information Engineering and Automation,Kunming University of Science and Technology Key Laboratory of Intelligent Information Processing,Kunming 650500,Chin)

机构地区:[1]昆明理工大学信息工程与自动化学院智能信息处理重点实验室,云南昆明650500

出  处:《软件导刊》2018年第4期9-12,共4页Software Guide

基  金:国家自然科学基金项目(61662040;61562049)

摘  要:词语对齐技术一直是自然语言处理的基础问题。为实现汉―老双语自动词对齐,首先对老挝语存在的修饰词与中心词顺序倒置、结构和位置上的差异性等特征进行了分析,通过分析筛选出一些汉―老双语特征并将这些特征融合,对其构建特征函数,以最小错误率算法为条件,在对数线性模型框架下训练模型参数,将IBM3模型作为基础比较模型,通过逐步添加特征函数从而实现与基础模型的对比。实验证明,该方法可有效提高汉-老双语词对齐质量。Word alignment has been regarded as one of the basic problems in natural language processing.In order to realize Laos-Chinese bilingual automatic word alignment,this paper analyzes the features of the inverted order of modifiers and central words in sentences and the differences in structure and location of the Lao.By summarizing the above characteristics,we selecte some of the Laos-Chinese bilingual features and fused these features,constructed feature function and trained the model parameters by the minimum error rate algorithm under the framework of Log-Linear model,based on IBM Model 3.During the experiment,we achieve the contrast to the underlying model by adding feature functions to the alignment model step by step.Experimental results show that this algorithm can effectively improve the quality of the Laos-Chinese bilingual word alignment.

关 键 词:汉―老双语词对齐 特征函数 最小错误率算法 对数线性模型 IBM3模型 

分 类 号:TP312[自动化与计算机技术—计算机软件与理论]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象