文化交往理论视角下的商业广告翻译探析  被引量:3

Exploration of Commercial Advertisements' Translation from Perspective of Cultural Communication

在线阅读下载全文

作  者:赖晓凤[1] LAI Xiaofeng(School of Foreign Languages,Sanming University,Sanming,Fujian,365004,China)

机构地区:[1]三明学院外国语学院,福建三明365004

出  处:《福建师大福清分校学报》2018年第3期31-36,共6页Journal of Fuqing Branch of Fujian Normal University

基  金:福建省中青年教师教育科研项目(社科):新媒体时代下的手机报汉语新闻英译研究课题(JAS150543);三明学院科研基金项目:手机报汉语新闻的英译及其翻译策略研究课题(A201413/Q)

摘  要:文化交往要实现的是不同文化之间的沟通和交流,其最终目标是实现由不同文化主体组成的社会与世界的全面发展。广告翻译作为不同文化之间传播的重要媒介,应充分发挥译者的主体性,灵活运用翻译技巧,使译文保留源语文本基本信息,从文化交往的视角出发,顺应目的语国家的文化、风俗、宗教等习惯,创造性地展现出原广告的精髓。Cultural communication realizes the communication and exchange between different cultures,with its final goal to fulfill the full development of the society and the world composed of different cultural subjects.Advertisement translation as an important medium of different culture's transmission should give full play to the subjectivity of the translators by using various translation skills to keep the basic information of the text in the original language and conform to target language country's rules such as culture,custom and religion,etc.,then reveal the essence of original advertisement creatively from the perspective of cultural communication.

关 键 词:文化交往 商业广告 广告翻译 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象