广告翻译

作品数:1332被引量:2228H指数:21
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:李静洪明陈东成曾立刘卫东更多>>
相关机构:上海外国语大学中南大学广东外语外贸大学华中师范大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:湖南省哲学社会科学基金湖南省教育厅科研基金陕西省教育厅科研计划项目四川省教育厅科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
目的论视角下的国内外饮品广告翻译策略探讨
《海外英语》2025年第6期54-56,共3页张国强 练丹青 
广告的出现促进了全球经济的发展,人们对商品的需求不再局限于本国市场。饮品广告语的翻译是否准确是消费者了解并购买产品的关键,也直接影响着企业的发展。该文借用目的论翻译理论,分析饮品广告语中所运用的翻译策略,并提出国内外饮品...
关键词:饮品广告 消费者 目的论三原则 广告 翻译策略 
简明英语原则在商业广告翻译中的应用
《椰城》2025年第2期191-193,共3页钟依梦 秦莉 
随着英语作为国际通用语言的普及,其词汇和语法逐渐简化,简明英语概念应运而生,这一概念受到国内外学者的广泛关注。简明英语运动起源于英语母语国家,后扩展至非英语母语国家,涉及金融、科技、法律、教育等多个领域。简明英语原则在科...
关键词:简明英语原则 商业广告翻译 应用研究 
理解当代中国背景下的汉派服装品牌广告英译
《现代语言学》2024年第11期383-388,共6页柯细香 刘方荣 
讲好中国故事是新时代中国高等外语教育的新使命。讲好服饰故事也是其中应有之义。本文结合语言顺应论,通过对汉派服装广告案例进行分析,探讨了汉派服装广告翻译的过程,归纳了汉派服装广告现存翻译的优劣之处并给出相应的阐释和解决策...
关键词:汉派服装品牌 广告翻译 语言顺应论 理解当代中国 
文化差异对广告翻译的影响及案例分析——以化纤产品为例
《化纤与纺织技术》2024年第9期224-226,共3页燕频 
山西大同大学2020-2021年度校级科研基金项目“翻译实践中文化因素的异化与归化研究”(2020K32)。
在全球化迅速发展的今天,国际市场对于企业来说越发重要。化纤产品作为国际贸易的重要组成部分,其广告宣传的有效性直接影响产品的市场接受度和销售业绩。然而,不同文化背景下的消费者对于广告的理解和感知差异显著,这对广告翻译提出了...
关键词:文化差异 广告翻译 化纤产品 文化误区 色彩心理学 
形成性评估在商务英语翻译教学中的应用
《知识窗(教师版)》2024年第4期39-41,共3页尹姣 
2020年校级教育教学改革研究与实践项目“信息化背景下的商务英语翻译测评研究”,项目编号:2020-JG-29。
教学评估的目的是提高教师的教学质量,促进学生的学习和发展。形成性评估通过不断地评估学生学习过程中的学习情况和教师教学过程中的每个步骤,使教师及时了解学生的学习情况,发现学生的优点和缺点及潜在的学习问题,及时调整教学方式,...
关键词:形成性评估 评估方式 商务英语翻译教学 广告翻译 
目的论视角下手机广告翻译的研究
《海外英语》2024年第2期20-22,共3页李佳俊 
一则优秀的手机广告及其引人注目的译文对于手机厂商来说,无论是在拓宽市场还是在传播企业文化、树立企业形象等方面都起着尤为重要的作用。本文以目的论为理论基础,浅析目的论在手机广告翻译中的应用。根据广告的特点,在了解东西方的...
关键词:目的论 手机广告 广告翻译 
评价理论视阈下翻译广告语篇的身份构建研究——以广告翻译的“不忠实”现象为例
《宁波开放大学学报》2023年第3期39-44,共6页梁冠华 
泰山学院人才引进科研基金项目“基于习近平外交演讲语料库的国家身份建构及其修辞策略研究”(Y-02-2021011)。
以系统功能语言学中评价理论的态度(Attitude)子系统为理论基础,以五则香水广告翻译语篇的“不忠实”现象为案例,通过英汉文本的描写、比较和分析,探索翻译广告语篇身份建构的过程和影响因素。
关键词:翻译广告语篇 评价系统 态度 身份建构 “不忠实”现象 
互文性视角下汉语广告英译研究
《海外英语》2023年第18期18-21,共4页毛嘉倩 
在经济全球化的今天,广告翻译对于中国企业“走出去”具有重要意义。由于中西方消费者文化背景存在差异,解读汉语广告文本中既存的互文联系,对其进行加工使目标语受众对广告做出符合预期反应,是翻译的一大挑战。目前,基于互文性理论的...
关键词:互文性 互文指涉 广告翻译 
接受美学视角下女性化妆品广告翻译策略研究--以某品牌为例被引量:7
《大众文艺(学术版)》2023年第18期62-64,共3页奚莞婷 
文章以某品牌等化妆品广告为例,从接受美学角度出发,根据化妆品广告的特点,分析了化妆品广告的翻译策略。研究发现,化妆品广告的翻译可以采用直译、增译、意译等方法。在翻译过程中,译者必须考虑广告受众的接受心理和文化差异,针对不同...
关键词:女性化妆品 接受美学 翻译策略 广告翻译 
接受美学视角下的食品广告翻译探析
《英语广场(学术研究)》2023年第20期24-28,共5页李成明 梁梦 
食品广告是利用媒介发布的供人食用的成品和原料的广告,而食品广告翻译对于一个品牌打开国际市场、提高品牌影响力具有重要意义。接受美学关注读者的审美情趣,强调读者的理解活动决定了作品的价值,这与食品广告以消费者为中心的特点相...
关键词:食品广告 接受美学理论 期待视野 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部