有道翻译和谷歌翻译关于散文《落花生》的结果分析  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:王菲[1] 

机构地区:[1]山东科技大学,山东青岛266590

出  处:《智库时代》2018年第43期159-160,共2页Think Tank Era

摘  要:当前,随着互联网的不断发展,翻译软件的种类也层出不穷。本文以许地山的经典散文作品《落花生》为例,结合张培基先生的译文,对有道翻译和谷歌翻译所生成的译文进行分析。

关 键 词:有道翻译 谷歌翻译 对比分析 《落花生》 

分 类 号:H159[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象