苏岩礁之英译名研究  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:张天骄[1] 聂玉景[1] 

机构地区:[1]南通大学外国语学院,江苏南通226019

出  处:《牡丹江教育学院学报》2018年第8期19-21,共3页Journal of Mudanjiang College of Education

基  金:2013年度教育部人文社会科学研究项目"对历史上中国人在苏岩礁海域活动情况的研究(编号:13YJA770026)"阶段性成果

摘  要:苏岩礁问题近年来成为国内外研究热点,综合多篇文献发现其英译名共有7种类型。苏岩礁的名称英译缺乏统一标准,在某种程度上影响到对其本质的认识,埋下授人以柄的风险和在未来外交谈判中失去话语权的可能。借助国内外权威词典对相关中英文学术名词考源,通过审慎思考和利弊权衡,最终发现选择Suyan Reef作为苏岩礁的标准英译名最具准确性和科学性。

关 键 词:苏岩礁 命名 英译 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象