后殖民主义翻译理论综述  

在线阅读下载全文

作  者:霍妍[1] 

机构地区:[1]黑龙江民族职业学院

出  处:《校园英语》2019年第2期233-233,共1页English On Campus

摘  要:后殖民主义翻译理论形成于20世纪80年代中后期。旧殖民地国家的学者通过后殖民主义翻译理论这个巨大的话语场寻找自己的文化价值和文化认同,最终希望通过建立东西方平等的话语权利,促进东西方文化的良性循环。

关 键 词:后殖民主义翻译 文化侵略 话语权利 

分 类 号:G04[文化科学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象