《你好,之华》:互文与改写  被引量:1

Last Letter: Intertextuality and Rewriting

在线阅读下载全文

作  者:凌燕[1] 黄雅淳 Ling Yan;Huang Yachun

机构地区:[1]首都师范大学影视文学系 [2]首都师范大学

出  处:《电影评介》2018年第19期27-32,共6页Movie Review

摘  要:岩井俊二的跨国创作《你好,之华》票房最终止步于8000万,豆瓣评分从刚上映时的7.8分降至6.8分.于是,“水土不服”成了影片舆论中的关键词。事实上,在定名之前,影片便已经有了一个别称“《情书》中国版”,虽然在影片中、海报中都避开了这样的提法,但这个别称却被广为传布。显然,在如何处理与《情书》的关系上,创作者的态度始终暧昧犹疑,但对于该片的大部分观众来说,期待《你好,之华》,在很大程度上正是出于对《情书》的情怀。

关 键 词:改写 互文 《情书》 岩井俊二 创作者 关键词 影片 中国版 

分 类 号:J905[艺术—电影电视艺术]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象