以《纽约时报》为例——浅析报刊英语的特点及汉译  

在线阅读下载全文

作  者:徐晓晔 

机构地区:[1]山东科技大学,山东青岛266000

出  处:《海外英语》2019年第3期157-158,共2页Overseas English

摘  要:处在信息时代,新闻得以更广泛、更迅速地传播,世界各地人民足不出户,便可知晓天下事。经济全球化迅速发展,各国交流日渐频繁,报刊英语汉译也吸引着各界人士的关注。一般来说,报刊英语具有词汇体现时代特色、文字简洁凝练、语篇科学性和逻辑性强等特点;同时也以《纽约时报》为例,对报刊英语汉译原则进行分析,从而为翻译实践提供借鉴意义。

关 键 词:报刊英 特点 汉译原则 

分 类 号:H159[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象