检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:钟雪颖
机构地区:[1]四川大学
出 处:《北方文学》2019年第11期218-218,220,共2页Northern Literature
基 金:2016年国家社科基金西部项目《基于大数据的“一带一路”沿线十国汉语言文化推广研究》(16XYY006)成果
摘 要:语言常常与文化有着千丝万缕的联系。俚语,作为一种民间非正式、以口头形式为主的语言形式,与人们的生活息息相关,因此而成为语言文化研究的一个极好的切入点。英语与汉语分属于印欧语系和汉藏语系,具有不同的历史背景与社会文化特质,在俚语上也表现出明显的差异。本文首先从英汉俚语形成的社会文化根源着手,揭示当前俚语在两种不同语言中所处的地位。从语言本身出发,探究两种语言中的俚语各自形成的历史文化因素,再举例探究并说明这两种语言中的俚语所代表的文化特性具有哪些差异,最后总结了两种语言中的文化特质所具有的共性。除此之外,笔者对当前英汉俚语的翻译提出了一些建议。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.119.0.68