检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:宋来全[1] 杨忠[1] Song Lai-quan;Yang Zhong(Northeast Nonnal University, Changchun 130024, China)
机构地区:[1]东北师范大学,长春130024
出 处:《外语学刊》2019年第2期50-55,共6页Foreign Language Research
基 金:国家社科基金项目"意义进化视角的英汉语法隐喻研究"(12BYY008)的阶段性成果
摘 要:本文以商务英语信函中的人际语法隐喻为例,探讨人际语法隐喻的发生理据和文体功能。人际语法隐喻的发生受文化语境、情景语境和说话人交际意图的制约,国际商务文化语境和商务信函交际情景语境是商务英语信函文体中人际语法隐喻发生的诱因,信函作者想要传递人际"礼貌"意义、实现合作的意图是其发生的内驱力。人际语法隐喻通过在特定文体中的"失衡"分布发挥文体功能,它在商务英语信函中的"超用"是与情景语境相关的"有动因的突出",具有促使商务英语信函文体的一些词句特征和语义风格凸显的文体功能。This paper, from functional perspective, taking interpersonal metaphor in business English letters as a case, purports to discuss the motivation and stylistic functions of interpersonal metaphor. It is argued that interpersonal metaphor is shaped by the context of culture, context of situation and speaker’s goal of communication;the context of international business culture and the situation of business letter communication serve as the inducements of the occurrence of interpersonal metaphor in business English letters, and the writer’s goal of conveying interpersonal "politeness" so as to achieve cooperation is the internal motivation. Interpersonal metaphor presents a stylistic function through its "deflection" in certain styles;its "overuse" in business English letters is the "motivated prominence" correlated with the context of situation, and has the stylistic function in making some of their lexical-syntactic characteristics and certain stylistic semantic features salient.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.249