汉译佛经中的天竺药名札记(七)  

Notes on Indian Drug Names(Part Seven)

在线阅读下载全文

作  者:陈明[1,2] Chen Ming

机构地区:[1]北京大学东方文学研究中心 [2]北京大学外国语学院南亚学系

出  处:《中医药文化》2019年第2期65-75,共11页Chinese Medical Culture

基  金:教育部人文社会科学重点研究基地重大项目"中国与南亚的文学与文化交流研究"(16JJD750002)

摘  要:利用梵汉对勘和比较的方法,讨论了汉译佛经中的两组天竺药名——么覩笼誐药(枸櫞果)和跋者(菖蒲),并辨析了这些药物在印度佛教僧团医疗中的主要用法。By using comparative study on the Sanskrit and Chinese texts, this article mainly discusses two groups of Indian drug names in the Chinese translation of Buddhist canons such as Mātulunga and Vacā. It also briely analyzes their uses in the medical practices by ancient Indian Buddhist monks.

关 键 词:天竺药名 梵汉对勘 枸櫞果 菖蒲 

分 类 号:R2-03[医药卫生—中医学] H711[语言文字]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象