检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张琴
机构地区:[1]广东科技学院,广东东莞523083
出 处:《智库时代》2019年第18期194-195,共2页Think Tank Era
摘 要:成语是一种特殊语言,它是从长久的社会实践中提炼出来的固定短语或短句,是各族人民在长期使用语言的过程中,千锤百炼创造出来的,具有浓郁的民族、历史和地方色彩。成语本身承载着深厚的文化内涵,准确熟练地使用成语可以增强表达能力,也可以看出一个人掌握使用某种语言的水平,而准确地翻译成语更可以看出译者对两种语言的了解和掌握水平,是考验译者能力的一大难点。本文试对英汉成语进行对比分析以探讨和研究英汉成语翻译所需的方法。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49