徽文化旅游外宣文本英译现状及翻译方法探析  被引量:1

A Probe into the Present Situation and Translation Methods of the English Translation of the Foreign Propaganda Text of Huizhou Cultural Tourism

在线阅读下载全文

作  者:王媛媛[1] WANG Yuanyuan(Anhui Vocational College of Police Officers,Hefei Anhui 230031)

机构地区:[1]安徽警官职业学院

出  处:《安徽警官职业学院学报》2019年第2期113-115,共3页Journal of Anhui Vocational College of Police Officers

基  金:2018年度安徽省高校人文社科研究项目(一般项目)“徽文化旅游汉-英双语平行料库的构建与应用研究(项目编号:12219rwsk2018B05)”阶段性成果

摘  要:徽文化旅游资源丰富,是传播、推介安徽形象的重要载体。通过搜集当前徽文化旅游资源英译文本,分析当前徽文化旅游外宣文本的英译现状,并从加注、释义和省译等方面提出翻译方法,从而提高徽文化旅游外宣资料的翻译质量,推动徽文化的对外传播。Huizhou culture,rich in tourism resources,is an important carrier to spread and promote Anhui's image. By collecting the English translation of the current Huizhou cultural tourism resources,this paper analyzes the current situation of the English translation of the foreign propaganda text of the Huizhou culture tourism,and puts forward the translation methods from the aspects of annotation,interpretation and provincial translation,so as to improve the translation quality of the foreign propaganda materials of the Huizhou culture tourism and promote the external dissemination of the Huizhou culture.

关 键 词:徽文化 旅游 翻译 方法 

分 类 号:F590.8[经济管理—旅游管理]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象