检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:卞冬磊[1] BIAN Donglei
机构地区:[1]南京大学新闻传播学院
出 处:《湖南师范大学社会科学学报》2019年第4期25-32,共8页Journal of Social Science of Hunan Normal University
基 金:国家社会科学基金青年项目“中国近代报刊阅读史及其史料库建设(1815—1919)”(15CXW003)
摘 要:从1898年起,近代中国逐渐沦为"半殖民地"社会.除了在殖民空间遭遇的中西交往以外,"接触地带"以外的民众主要通过读报知晓和理解帝国主义,此现象可命名为"远距帝国主义".通过晚清三位读书人日记,可探索以下问题:远距帝国主义呈现何种世界图景、如何介入读书人的日常生活及影响他们对国家未来的想象.研究发现,"世界"主要由环绕着中国的西方国家和日本构成;远距帝国主义普遍刺激了读书人的国家情怀,有时还和个人境遇、自我与修身紧密结合;对于国家的未来,读书人或回溯传统,或面向未来,但还难以提出解决问题的方案.与殖民空间的直接交往相比,远距帝国主义偏向传递领土、主权等冲突性议题,更容易引起一种全国性的震动.It is widely acknowledged that modern China gradually became a "semi-colonial" society since 1898. Besides direct contact, people outside of ^contact zone^ mainly learned about imperialism through reading newspapers. This phenomenon is named as long-distance imperialism^ in the article. By analyzing three ordinary diaries, the author explores the picture of long-distance imperialism and its forms in daily life and its influences on national imagination. It was found that the world was mainly composed of the West and Japan. Some readers were stimulated by the national sentiments and some combined the imperialism with personal situation. Some of the readers went back to the tradition, the others tried to catch the future, but it was still hard to find a solution about the state. Compared with direct encounter, long-distance imperialism was more likely to cause a national shock.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.38