重读穆旦《诗八首》:原诗、自译和安德鲁·马维尔  被引量:4

Mu Dan’s Eight Poems: the Original Poem, Self-translation in English and Andrew Marvell

在线阅读下载全文

作  者:王毅[1] Wang Yi

机构地区:[1]华中科技大学中文系

出  处:《文学评论》2019年第5期135-144,共10页Literary Review

基  金:华中科技大学人文社会科学发展专项基金项目(项目编号5001400031)之阶段性成果

摘  要:结合影响研究与平行研究,将穆旦名作《诗八首》原诗、英文自译与安德鲁·马维尔《致他的娇羞的女友》等中英文文本细读比勘,发现从诗歌主旨到技艺(意象、巧智、奇喻、双关以及词语选择等),穆旦该诗的写作与马维尔之间有着出人意料的呼应。以穆旦《诗八首》的相关分析为例,可以丰富对中外诗歌关系的认知,但同时也为究竟应该如何估价中国现代诗歌提出了难题。

关 键 词:穆旦 《诗八首》 安德鲁·马维尔 《致他的娇羞的女友》 比较 

分 类 号:I106.2-03[文学—世界文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象