试论功能对等理论视角下的商务英语合同翻译  

On Business English Contract Translation from the Perspective of Functional Equivalence Theory

在线阅读下载全文

作  者:胡伟峰[1] HU Wei-feng(Guangdong Engineering Vocational and Technical College,Guangzhou Guangdong 510520,China)

机构地区:[1]广东工程职业技术学院

出  处:《湖北开放职业学院学报》2019年第17期180-181,共2页Journal of Hubei Open Vocational College

摘  要:在进行商务英语合同翻译时,应充分利用功能对等理论,是保证翻译准确性的关键.本文加大了对功能对等理论下商务英语合同翻译的研究,在国际化环境中,对商务英语合同的需求越来越多,需要保证合同翻译有效性,为今后各项事务处理提供依据,突出英语翻译风格和特点.When translating business English contracts, we should make full use of the theory of functional equivalence, which is the key to ensure the accuracy of translation. This paper focuses on the translation of business English contracts under the functional equivalence theory. In the international environment, there is an increasing demand for business English contracts. It is necessary to ensure the validity of contract translation, to provide a basis for future affairs, and to highlight the style and characteristics of English translation.

关 键 词:功能对等理论 英语翻译 文体特征 

分 类 号:G642[文化科学—高等教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象