汉语学习者邀请行为的语用反向迁移研究  

A Study on the Pragmatic Backward Transfer of L2 to L1——Taking the Chinese Learners’ Invitation Speech Act for Example

在线阅读下载全文

作  者:田昕禾 李柏令[1] Tian Xinhe;Li Bailing(School of Humanities,Shanghai Jiao Tong University,Shanghai 20030,China)

机构地区:[1]上海交通大学人文学院

出  处:《现代语文》2019年第8期116-121,共6页Modern Chinese

摘  要:以母语为英语的在华汉语学习者为研究对象,观察他们在使用英语发出邀请和回应邀请时,是否会带有汉语的语用特点,以检验这些学习者在邀请行为中是否存在汉语的语用反向迁移现象。通过测试调查与分析,可以发现,汉语水平与反向迁移程度呈正相关关系;在邀请行为的各个方面,呈现出反向迁移不平衡现象。The research is designed to test the pragmatic backward transfer hypothesis whether the Chinese learning(L2)has an effect on learners’English use(L1),taking the invitation speech act for example.The revised DC tasks are adopted as instruments to be distributed to Chinese leaners at different Chinese levels respectively to collect the relevant linguistic data.According to this data,the invitation speech act of high level learner group is influenced by L2.In other words,the advanced Chinese learners transfer their L2 Chinese pragmatic rules to their use of L1,English.

关 键 词:语用反向迁移 邀请行为 汉语学习者 英语母语者 

分 类 号:H195[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象