检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:杜凤秋[1]
机构地区:[1]河北建筑科技学院人文社科系,河北邯郸056038
出 处:《河北建筑科技学院学报(社会科学版)》2002年第3期45-46,共2页Journal of Hebei Institute of Architectural Science & Technology(Social Science Edition)
摘 要:合同属于法律文件 ,属庄重文体。它要求思维缜密 ,逻辑性强 ,其谴词造句讲究准确严谨 ,因此 ,英语合同在语言使用方面颇有特点 :使用古体词和法律条文中的字眼 ;Contracts are legal documents in frozen style. Since meticulous thinking, strict logic as well as careful and precise wording are required herein, the language is characterized by the use of old style of words, the use of diction found in legal statements, the use of clauses of condition and complex sentence structures to convey different sorts of possibilities and solutions.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117