检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:周雪晨
机构地区:[1]新疆师范大学外国语学院
出 处:《海外英语》2019年第13期243-244,共2页Overseas English
摘 要:许地山的散文《落花生》以其优美,深刻的特点久为流传,被广大读者从修辞,句法等角度广泛的研究,而张培基翻译的英文版本也非常优美、简洁有力。该文以韩礼德的系统功能语言学中的及物性理论为框架,研究张培基翻译的英译本短篇散文《落花生》。通过对散文中的六个过程类型的分析,重新解读作者眼中的价值观和人生观,为此篇散文的解读和阐释打开新的视角。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117