检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:LIU Jingfei
机构地区:[1]Beijing International Studies University,Beijing,China
出 处:《US-China Foreign Language》2019年第9期425-430,共6页美中外语(英文版)
摘 要:In spatial cognition,there are great differences between Chinese“shang/xia”and English“up/down”,being obvious subjectivity in both of them.While expressing the same spatial concept,Chinese“shang/xia”does not make a specific spatial dimension distinction but usually focuses on the two-dimensional plane of the“ground”and neglects the features of“point”,“line”,or“volume”.Therefore,when expressing the specific spatial relations,Chinese“shang/xia”has relatively broader semantic meanings and a wider range of spatial concepts.In terms of internal symmetry of language,there exists semantic asymmetry between Chinese“shang”and“xia”,and“shang”has a broader scope of application than“xia”,which is the result of the interaction of linguistic prominence andprinciple of linguistic economy.The semantics of English“up”and“down”in spatial relations are basically symmetrical.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.42