语用学视角下口译预制语块的频率效应——一项基于PACCEL语料库的研究  被引量:10

Frequency Effects of Prefabricated Chunks on Interpreting:An Exploration Based on PACCEL from the Pragmatic Perspective

在线阅读下载全文

作  者:李洋[1] 赵毅慧 LI Yang;ZHAO Yihui

机构地区:[1]东北大学外国语学院,辽宁沈阳110819 [2]西安外国语大学高级翻译学院,陕西西安710128

出  处:《外语与外语教学》2019年第4期37-44,147,共9页Foreign Languages and Their Teaching

基  金:国家社科基金青年项目“基于汉英口译语料库的语块操作规范研究(项目编号:17CYY052)”的阶段性成果

摘  要:口译的双语转换中存在大量的预制语块,但目前相关实证研究不足,特别是较少考察固化为语用标记语的预制语块。本研究利用学生口译语料库提取高频率且可作为语用标记语的4词预制语块,再分析内部成分词的频率特征,最后与源语对比,发现预制语块的频率效应体现在高频成分词的增译,具有视点选择、语用明示和语用充实的三种功能,形成无标记的口译策略,既能提高口译交际效果,亦能降低口译认知压力。Prefabricated Chunks(PCs)is often theorized to be highly recurring in the process of bilin-gual rendition in interpreting,but little empirical research is available,especially on those en-trenched as pragmatic markers.The current study made use of trainees'interpreting corpus to in-vestigate the frequent 4-gram PCs that function as pragmatic markers.The analysis focused on the frequency of components in the slots.By comparing to source language,the results showed that PCs produced frequency effects by adding components of high frequency.In this way,PCs have functions related to stance taking,pragmatic explicitness and pragmatic enrichment.Further-more,the use of PCs,leading to an unmarked interpreting strategy,improves communication effi-ciency and reduce cognitive load in interpreting at the same time.

关 键 词:语用标记语 4词预制语块 口译语料库 频率效应 

分 类 号:H0[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象