检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:周怡[1] 郭洁洁[2] ZHOU Yi;GUO Jie-jie(Department of Fundamental Courses at Lu'an Vocational and Technical College,Lu'an Anhui 237158,China;School of Humanities and Art at Lu'an Vocational and Technical College,Lu'an Anhui 237158,China)
机构地区:[1]六安职业技术学院基础部,安徽六安237158 [2]六安职业技术学院人文艺术学院,安徽六安237158
出 处:《吉林工程技术师范学院学报》2019年第10期75-78,共4页Journal of Jilin Engineering Normal University
基 金:安徽省教育厅高等学校省级质量工程教学研究项目(2018jyxm0689);六安市职业教育教科研建设项目(2018jkyxm6)
摘 要:随着“一带一路”建设的深入推进,“一带一路”沿线的“五通”亟须通晓英语且具有国际视野的跨文化交际能力的技术技型人才。围绕“一带一路”背景下的“语言—文化”共同体,分析语言与文化的关系,从理论基础、教学目标、培养原则、培养途径四个方面提出大学英语教学中跨文化交际能力的培养策略,具有十分重要的作用。As technology and skill-oriented talents with intercultural communicative competence,English communicating capability and international vision are badly needed to accomplish the five major tasks in policy,facility,trade,capital and people's aspiration of the“Belt and Road”initiative,the paper proposed the strategies to develop students'intercultural communicative competence through college English teaching from the perspectives of theoretical basis,teaching goals,cultivating principles and developmental paths on the basis of an analysis of the idea of“language-culture”community in the context of“Belt and Road”initiative and the relationship between language and culture.
关 键 词:一带一路 “语言—文化”共同体 英语跨文化教学 跨文化交际能力
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3