真理:英汉日常语用释义的比较及其价值  

Truth: Comparison and Value of English and Chinese Common Pragmatic Interpretation

在线阅读下载全文

作  者:汤广全 TANG Guangquan

机构地区:[1]龙岩学院师范教育学院

出  处:《淮南师范学院学报》2019年第5期30-33,共4页Journal of Huainan Normal University

基  金:湖北省级教改课题“基于教师职业核心素养的‘教育+学科’混合培养模式构建”(2016344);教育部人文社会科学研究规划基金项目“儿童哲学中国化20年的探索与贡献研究(1997~2017)”(19YJA880054)

摘  要:真理在英汉日常语用释义中既存在相容的一面,又存在不同的内涵,表征着不同文化个性化的民族特质。对真理进行英汉日常语用释义的比较能够廓清真理的内涵,开阔我们的文化视野,完善真理标准,发展科学事业,有利于发展马克思主义,有利于推进习近平新时代中国特色社会主义道路自信。In English and Chinese daily pragmatic interpretation, truth has both compatible aspects and different connotations, which represent distinct national traits in different cultures. This comparison can clarify the connotation of the truth, broaden our cultural vision, perfect the standards of truth, develop the scientific cause and facilitate the development of Marxism and the promotion of Xi Jin-ping new era socialism road self-confidence.

关 键 词:真理 释义 哲学 马克思主义 

分 类 号:B085[哲学宗教—哲学理论]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象