检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陈拓 CHEN Tuo
机构地区:[1]复旦大学历史学系
出 处:《史林》2019年第5期125-136,220,共13页Historical Review
摘 要:1842年新耶稣会士重返江南,部分江南教徒发现新耶稣会士与他们所企盼的旧耶稣会士并不相同,而新教传教士的加入使事态更为复杂。19世纪前的传教士遗留下丰富的汉文天主教文献,但这批文献却由于礼仪之争、修会之别等原因,自身矛盾重重。面对这份遗产,江南教徒试图用它们去抗衡主教罗类思和新耶稣会士的权威;后者则采取不鼓励教友们阅读这些书、强调拉丁文书的源头性和选择性重刊《圣教切要》《四终略意》二书的方式去消解它们的权威;而伦敦会士麦都思对个别书的新教化改编,直接动摇了天主教的权威。19世纪40年代正值中国门户初开,新旧、中西等多重话语体系交错,江南教徒和新耶稣会士均面临身份认同的尴尬。The local Catholics in Jiangnan found that the new generation of Jesuits who returned there in 1842 was different from their predecessors.The Protestant missionaries made the situation more complicated.Acting in defiance of the European Catholic authority,the Chinese faithful in Jiangnan reprinted the works penned by the Chinese Catholics.At the same time,the Protestantized Catholic books undermined the authority of the traditional Catholicism.The present paper examines these.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.42