英国小说《黑骏马》中的命名艺术及其翻译策略  

在线阅读下载全文

作  者:左世亮 

机构地区:[1]上海应用技术大学

出  处:《西部学刊》2019年第16期142-144,共3页Journal of Western

基  金:2018年度上海应用技术大学文科工程项目“基于MTI人才培养的翻译实验室建构与应用研究”(10210Q172129);广东外语外贸大学翻译学研究中心2018招标项目(CTS201813)的阶段性成果

摘  要:通过对英国作家安娜·西韦尔的小说《黑骏马》中角色名称的梳理,从英汉命名艺术的角度考证文学角色名称命名的理据,并针对《黑骏马》角色名称的翻译建构起"标准化→类标准化→类艺术化→艺术化"翻译策略模型,进而探讨该作品角色名称在汉译实践上的策略,以期为文学角色名称的翻译提供策略支持。

关 键 词:安娜·西韦尔 《黑骏马》 命名艺术 翻译策略 

分 类 号:I207.42[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象