英汉委婉语语用对比研究  

在线阅读下载全文

作  者:胡小雅 

机构地区:[1]湖南工学院外国语学院

出  处:《海外英语》2019年第21期239-240,251,共3页Overseas English

摘  要:委婉语存在于任何一种语言中,也是英汉两种语言频繁使用的重要修辞和表达手段。委婉语在英汉两种语言中定义大致相同,其语用功能基本体现在避免忌讳、表示礼貌、掩饰和伪装三方面,但两者在表达方式上并非完全相同。该文就是从委婉语的语用功能入手,对英汉委婉语的表达方式进行对比和分析,指出委婉语是一种得体的迂回表达方法,在语言交际中十分重要和必要。了解英汉委婉语的不同之处,即认识委婉语对跨文化交际的重要性,在实际交流中就可以避免尴尬,难堪的境地。

关 键 词:委婉语 语用功能 语言交际 文化现象 

分 类 号:H313[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象