检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:韩立余[1] Han Liyu
机构地区:[1]中国人民大学法学院
出 处:《中国法学》2019年第6期161-183,共23页China Legal Science
基 金:2016年度国家社科基金重点项目“中国引领国际经贸规则”(项目批准号:16AFX023)的研究成果
摘 要:国际法在国有企业问题上遵循主体和行为相统一的标准,是否行使政府职能是分析国有企业身份和行为性质等问题的基本出发点。多边国际经贸投资规则采取所有制中性做法,聚焦商业活动。近期发达经济体采取的一系列措施对现行国有企业规则提出了挑战。中国在推进国有企业改革时既要符合自身实际需求,又要顾及国际规范,并通过实践影响国际法规则的发展。中国目前在国有企业性质和职能认识上还不尽统一,下一步的国有企业改革应国资国企改革两手抓,继续坚持政企分开原则,采取国有企业分类和分级制度,加快政资分开,建立相应的中国特色现代企业治理制度,促进公平竞争。The relevant rules of international law adhere to the standard of unification of subject and behavior to address state-owned enterprises(SOEs) issues such as identity and behavioral nature, and whether SOEs exercise governmental functions is the basic starting point of analysis. The multilateral international economic, trade and investment rules have in principle adopted a neutral attitude towards SOEs, focusing on commercial activities. These rules are challenged by various measures the developed economies have recently adopted aiming at reshaping the SOEs’ rules. When promoting the reform of SOEs, China should take international rules into account and affect the development of rules of international law without discrimination through its own practices. The current understanding of the nature and function of state-owned enterprises in China is not unified. The next step of SOEs reform should combine the reform of state-owned assets and SOEs, follow the principle of separation of government and enterprises, adopt SOEs classification and grading system, accelerate the separation of government and fund, and establish corresponding modern enterprise governance system with Chinese characteristics, and promote fair competition.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.63