释名以章义——欣读刘宏教授的专著《俄语语言文化与跨文化交际》  

Interpreting Terminology for Meaning:After Joyfully Reading of Russian Language Culture and Intercultural Communication

在线阅读下载全文

作  者:刘永红[1] LIU Yonghong

机构地区:[1]华中师范大学外国语学院/语言与语言教育研究中心

出  处:《外语与外语教学》2019年第6期141-144,共4页Foreign Languages and Their Teaching

基  金:国家社科基金项目“俄汉实-图构式的认知象似度研究”(项目编号:17BYY195)的阶段性研究成果

摘  要:1.引言现代语言学经历了几个重要的研究节点,形成了几个影响世界的语言学说。它们此起彼伏,各领风骚,都在俄罗斯语言学中留下了深刻的印迹,共同促进了独具特色的俄罗斯语言学理论的形成和发展,其中,覆盖面最宽,持续时间最长,对我国俄语界影响最大的,是俄语语言国情学及其后继者俄语语言文化学。刘宏教授的专著《俄语语言文化与跨文化交际》(以下简称《语言文化》)以此作为选题,全面、深人而系统地阐述俄罗斯语言文化研究的历史、现状和成就,充分显示了她敏锐的学术眼光、深厚的学理修养和高远的学术境界。细读原著,可以发现其这样几点过人之处。

关 键 词:文化学 文化交际 《俄语语言文化与跨文化交际》 

分 类 号:H0[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象