中国特色话语的中韩外宣翻译与国家形象--以《中国关键词》为例  

在线阅读下载全文

作  者:姜琳 

机构地区:[1]北京外国语大学,北京100089

出  处:《青年与社会》2019年第35期292-294,共3页Young Society

基  金:2019中央高校基本科研业务费专项资金资助(Supported by the Fundamental Research Funds for the Central Universities),项目名称:中国特色话语的中韩外宣翻译与国家形象,项目批准号:2019JX038。

摘  要::“中国特色话语”它是中国语言文化中一种特殊的语言现象,也是中外交流的关键构成要素。中国特色话语在表达中国政治观点、传播中国政治理念、形成舆论导向、构建民众心理的重要作用,体现了当代中国的国家形象。所以,中国特色词汇的翻译在外宣翻译中有着十分关键的作用。笔者在本文中以《中国关键词》为中心对中国特色话语进行分析,并对《中国关键词》的两种韩文译本进行统计与比较,探析中国外宣翻译中的各种策略与其效果。

关 键 词:中国特色话语 《中国关键词》 外宣翻译 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象