检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王培娟 葛晓帅 徐启豪[1] WANG Peijuan;GE Xiaoshuai;XU Qihao(College of Foreign Languages,Shandong Agricultural University,Taian 271018,China)
机构地区:[1]山东农业大学外国语学院,山东泰安271018
出 处:《湖南工程学院学报(社会科学版)》2020年第1期40-46,共7页Journal of Hunan Institute of Engineering(Social Science Edition)
基 金:山东省高等学校科研发展计划项目(人文社科类)A类项目“‘一带一路’沿线涉农领域关键语言服务研究”(J18RA218);山东农业大学研究生教育教学改革研究项目“硕博论文摘要写作与翻译多维语料库研究”(JYYB2018027)。
摘 要:上合峰会的举行引起各大媒体广泛报道。为探究外媒对上合组织的态度,从“LexisNexis数据库”中提取英文媒体对上合组织的报道,自建语料库,通过多种语料库分析手段,从批评话语分析角度进行了探讨。研究发现,大部分英文媒体对上合组织的形象构建和态度评价是客观的,肯定了上合组织在经济政治等领域促和平保稳定的积极作用,但也有少数媒体对上合组织存在偏见和误解,认为其是中国主导的反对西方势力扩张的堡垒。研究也探索了英文媒体对上合组织关注度的地域和时域分布,并探讨了其背后的原因。The SCO Summit has caused extensive press coverage among the media.To explore the attitudes of the foreign media for SCO,a new corpus has been built in this paper by extracting reports of English media about SCO from“LexisNexis”,and analyzed via a variety of corpus analysis methods from the perspective of critical discourse analysis.It is found that most English media have an objective image construction and attitude towards SCO,fully affirming the positive role of SCO in promoting peace and stability in the economic and political fields.However,there are also prejudice and misunderstanding for SCO.It is considered to be a Chinese leading bastion against the expansion of the west.The study has also discussed the geographical and temporal distribution of the English media's attention to the SCO,and further analyzed its reasons.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.192