检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:周星[1] Zhou Xing
机构地区:[1]日本爱知大学国际中国学研究中心
出 处:《青海民族大学学报(社会科学版)》2019年第4期82-89,共8页Journal of Qinghai Minzu University:Social Sciences
摘 要:通过对中国民俗学史之从"歌谣"研究到"风俗"研究、再到"方言"研究的发展历程的追溯,提出了"民俗语汇"和"语言民俗"以及和"方言"之间的关系问题,指出在"民俗语汇"的背后,存在着丰富的乡土知识。乡土知识往往是以非正式、非文字或口耳相传的方式,在地方社会的日常生活中得以渗透和传承的,它对于人们维持其生计和生存以及建构生活的意义,具有不可替代的价值。民俗学者和文化人类学者若想实现和民众的对话,就应该在其田野工作中格外地重视"民俗语汇",因为重视"民俗语汇"也就意味着尊重研究对象的主位立场和主体性表达。By reviewing the process of historical development of Folklore studies of China,that is,from"studies of ballads"to"studies of custom"and then to"studies of dialect",this paper tries to put forward the issue on the relationship between"folklore vocabulary"and"language folklore",and the relationship between"folklore vocabulary"and^dialect",and points out that there is precious indigenous language(or native language)behind"folklore vocabulary".Indigenous knowledge is usually transmitted informally,verbally or orally in the daily life of local society.lt has irreplaceable value for local folks,since it maintains their livelihood and survival and construct their lives as well.If folklorists and cultural anthropologists want to achieve dialogue with the local folks,they should pay special attention to "folklore vocabulary" in their field work,because paying attention to "folklore vocabulary"means respecting the subject position and subjective expression of the research object.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.145.201.156