检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:朱祥[1]
机构地区:[1]杨凌职业技术学院文理分院
出 处:《中国饲料》2020年第3期119-119,共1页China Feed
基 金:杨凌职业技术学院人文社科研究基金项目(GJ19100)
摘 要:面对全球经济一体化的发展趋势,随着我国改革开放程度的不断加深,在推动现代畜牧业发展的过程中,需要积极的借鉴西方国家先进的驯化技术、培育方式,学习成功的管理经验,必须加强国际间的畜牧业的交流和沟通,迎合全球化经济的发展趋势。因此优秀的翻译人才必不可少,在强化国内畜牧业国际化过程中,专业化的翻译人才能够有效避免沟通问题,使我国现代化畜牧业进入国际发展的轨道。因此,基于全球化的背景下,开展科技英语翻译研究具有非常重要的意义,本文以《畜牧兽医专业英语》为例,分析了优化科技英语翻译的有效策略,以期更好的促进我国畜牧业及饲料行业经济发展。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117