标识语翻译存在的若干问题和解决方案——全球文化融合背景下规范标识语翻译的必要性初探  

在线阅读下载全文

作  者:孟春梅[1] 

机构地区:[1]衡水学院继续教育学院,河北衡水053000

出  处:《电子工程学院学报》2020年第1期14-14,共1页Journal of The College of Electronic Engineering

基  金:河北省社会科学发展研究课题《全球文化融合背景下规范标识语翻译的必要性初探》课题编号2019030502013。

摘  要:标识语作为公共服务领域的外显载体,体现着一个城市的语言能力和文化底蕴。标识语的翻译水平更是一个城市国际化程度的重要载体。然而翻译不恰当甚至完全错误的标识语却随处可见,本文从这一现象产生的原因、存在的问题以及解决的对策三个方面入手,对标识语翻译的规范化提出切实可行的办法。

关 键 词:标识语翻译 问题成因 解决对策 翻译对策 语料库建立 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象